|   Page d'accueil   |  Contacts   |  
  
Traductions professionnelles pour vos exigences linguistiques
   La traduction technique   |  Qualité   |  Un traducteur indépendant   |  Services   |  Qui sommes-nous     
Tel.  0041-78-6922808
E-mail  info@ac-tecnotrad.ch
Qualité
Une documentation de qualité est une excellente carte de visite à présenter à l'étranger. Il est par conséquent important pour une société moderne d'investir également dans la traduction de cette documentation en la confiant à des professionnels.

AC - Technical Translations suit les différentes phases d'un projet de traduction avec soin et professionnalisme, en s'occupant de l'analyse et de la réélaboration du texte dans la langue de destination, de l'uniformité de la terminologie spécialisée ainsi que du contrôle qualité en utilisant les outils informatiques adéquats ainsi que des glossaires spécialisés (souvent fournis directement par le client).

Les étapes d'un projet de traduction
Analyse du texte à traduire
Définition du style du document d'origine afin de rechercher lexique et formes grammaticales équivalents dans la langue de destination.
Analyse terminologique
Elaboration d'un glossaire spécifique qui prenne en compte les besoins de communication de chaque langage sectoriel et de chaque typologie textuelle avec vérification et approbation par le client.
Réélaboration du texte
Rédaction du texte dans la langue de destination en se basant sur le résultat des recherches effectuées.
Contrôle qualité
Cela consiste tout d'abord à vérifier si le contenu est complet et conforme par rapport au document original ; contrôles finaux de l'orthographe, de la grammaire, du style et de la compréhensibilité ainsi que de l'uniformité du lexique spécialisé, des dénominations et des unités de mesure ; ajout des éventuelles notes de la part du traducteur ; lay-out et mise en page.